• La Ceinture - Ahmed Abodehman

    L'ouverture d'esprit doit faire partie des attributs de l'homme cultivé et on ne doit jamais s'interdire de s'ouvrir à d'autres cultures ! Nous mènerons nos pas aujourd'hui en les contrées lointaines et exotiques du Moyen-Orient et visiteront l'Arabie Saoudite dans le livre de souvenirs d'enfance d'Ahmed Abodehman, La Ceinture, roman autobiographique !

    L'auteur aborde ici tout un patrimoine culturel, fait de mythes et de légendes, de rêves et de récits sur les ancêtres, tradition orale ainsi mise par écrit ! C'est aussi un retour à la nature qui est présente à chaque page de l'ouvrage, le désert bien sûr !

    Ahmed Abodehman a grandi dans un petit village peu pénétré par la modernité... N'allez pas pour autant croire qu'on a affaire à des gens arriérés, plutôt des individus proches des choses - de la nature donc - et qui connaissent les "vraies valeurs"  - avec leurs coutumes et leurs traditions ! On n'est évidemment pas ici non plus dans un rigorisme religieux !

    Vous l'aurez compris, on est à mille lieux des représentations habituelles de l'Arabie Saoudite entre Pétrodollars et Wahhabisme ! Il est bon d'avoir ainsi à une autre image, plus humaniste et qui n'alimente pas le ressentiment et le "Choc des Civilisations" !

    De plus, c'est écrit avec une certaine poésie ! Notre écrivain veut retranscrire une ambiance "magique"  - un peu "Mille Et Une Nuits" peut-être ? Ici, les autochtones chantent et expriment des sentiments profonds !

    Ce livre fut une bonne surprise ! Une plongée dans l'authentique qui est une des choses que l'on demande au fond à la littérature ! La sincérité de l'auteur aussi !

    Ahmed Abodehman vit depuis 1982 à Paris avec sa femme et sa fille ! C'est pour cette dernière qu'il a écrit La Ceinture ! Il ne s'agit pas d'une traduction ! Publié en 2000, ce roman le fut directement en Français puis fut seulement ensuite traduit en plusieurs autres langues et c'est l'auteur lui -même qui assura la traduction en arabe ! De ce fait, Abodehman est le premier écrivain originaire de la Péninsule arabique a écrire directement en Français ! Ajoutons que journaliste, il est le correspondant du quotidien saoudien Al Riyadh à Paris.

    A bientôt !

    « XIII Mystery - Tome 1 : La Mangouste - Meyer & DorisonMint - Alice Merton »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :